就在雙方僵持不下的緊張時刻,張雨敏銳地捕捉到了潛在的商機(jī)。
盡管對方極有可能耍賴不付錢,但良好的聲譽(yù)對醫(yī)館來說至關(guān)重要!
眼見局勢陷入僵局,張雨當(dāng)機(jī)立斷,
他迅速指揮所有人穿上白大褂,戴上口罩和防護(hù)眼鏡,各自就位。
大家也無暇顧及剛才那令人尷尬的場景,毫不猶豫地聽從指示行動起來。
張雨還特意要求每個人都戴上雙層醫(yī)用手套,以確保安全衛(wèi)生。
緊接著,他向克里斯蒂安娜請教了一個單詞,
"Wounded"(受傷)
當(dāng)張雨詢問這個單詞時,聰明伶俐的她馬上就洞悉了張雨的真實(shí)想法。
就連她自己都情不自禁地對張雨的大膽無畏感到欽佩不已!
要知道,激烈的戰(zhàn)斗尚未結(jié)束,
張雨竟敢在敵人面前公然展開營救行動!
難道他就不怕對方氣勢洶洶地沖殺過來,一舉搗毀他的醫(yī)館嗎?
然而,張雨卻毫不畏懼,毅然決然地打開了大門,
面向門外那些身著制服的士兵和佛波勒,扯開嗓子大聲呼喊道,
“快把Your的Wounded抬到Me這里來!”
聽到張雨口中喊出的那支離破碎的散裝英語,
在場的所有人額頭上都若隱若現(xiàn)地浮起了三道黑線。
不過,張雨心里很清楚,即便這些英語說得不夠標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,
但那幫老外仍舊能夠聽得懂!
沒過多久,數(shù)輛裝甲車便風(fēng)馳電掣般地開到了醫(yī)館門前,
并迅速在武裝分子與醫(yī)館之間構(gòu)筑起了一道臨時的堅(jiān)固屏障。
他們當(dāng)然不知道張雨的醫(yī)館安裝的全都是防彈玻璃,